Capital Querétaro
Menú de Navegación
Suscríbete >
Facebook Twitter
Search X
- MÁS SECCIONES
X
CONTACTO Newsletter SUSCRÍBETE
  • Capital Coahuila
  • Capital Hidalgo
  • Capital Jalisco
  • Capital Morelos
  • Capital Oaxaca
  • Capital Puebla
  • Capital Quintana Roo
  • Capital Querétaro
  • Capital Veracruz
  • Capital
  • Capital México
  • Capital Michoacán
  • Capital Mujer
  • Reporte Índigo
  • Estadio Deportes
  • The News
  • Efekto
  • Green TV
  • Revista Cambio
Radio Capital
Pirata FM
Capital Máxima
Capital FM
Digital
Prensa
Radio
TV
v Capital =
Foto: Especial
Local

Universitarios queretanos traducen cómics a lenguas indígenas

Batman, Linterna Verde, El Hombre Araña, Flash, Iron Man y Cíclope ahora en otomí, triqui, tepehuano y zapoteco
LO MÁS VISTO
1

Proliferan perros callejeros en Querétar ...

2

Manantial en Pinal de Amoles, sobrecarga ...

3

Bicis compartidas en Querétaro, las más ...

4

Preocupan peleas de perros en zona conur ...

5

Plantea Conafor reforestación para 12 mu ...

Local

Este año, medalla Belisario Domíngu ...

Hace 2 días

Refuerzan seguridad en SJRQ con pol ...

Hace 3 días

PRI y Morena se hacen de palabras e ...

Hace 3 días

Concentra Centro Histórico mayoría ...

Hace 3 días
Notimex
Hace 2 años | Facebook Twitter Whatsapp

Con una versión propia de superhéroes como Batman, Linterna Verde, El Hombre Araña, Flash, Iron Man y Cíclope, estudiantes de la Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe de la Facultad de Filosofía de la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) tradujeron los cómics a lenguas indígenas como el otomí, triqui, tepehuano y zapoteco.

En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra el 21 de febrero de cada año, los universitarios llevan a cabo el proyecto con el objetivo de incentivar el orgullo de hablar estos idiomas y visibilizarlos en la sociedad contemporánea.

El maestro Pedro David Cardona Fuentes, coordinador del proyecto, señaló que se lanza la campaña #Diloentulengua, que consiste en la incursión de las lenguas indígenas en redes sociales.

Lo anterior, explicó, a través de frases como “Cuando digas lo que te gustaría ser, dilo en otomí”, “Cuando le digas a esa persona que la amas, dilo en otomí”, “Cuando quieras dar algún consejo, dilo en triqui”, “Cuando digas lo que sueñas, dilo en tepehuán” y “Cuando digas lo que imaginas, dilo en zapoteco”, entre otras.

“El objetivo es reapropiarse de algunos personajes de la cultura popular, nómbralos en su lengua y generar una serie de frases a modo de arenga que motiven sobre todo a los hablantes a tener mucho más visible el uso de sus lenguas y, además, desarrollar la cultura escrita”, explicó el académico.

Dijo que las traducciones fueron elaboradas por los estudiantes de posgrado Eduardo Vicente, Inocencia Arellano, José Manuel Hernández y Miriam Martínez, quienes son hablantes de lenguas indígenas y están encargados de adaptar las frases a los contextos de las comunidades.

Durante el lanzamiento oficial de la campaña #Diloentulengua, en la Facultad de Filosofía, el rector de la UAQ, Gilberto Herrera Ruiz, felicitó a los jóvenes por el talento mostrado ante este tipo de iniciativas que siembran la semilla del cambio social.

“Es de vital importancia, pues las Universidades somos la conciencia crítica del país, pero también tenemos que asumir la parte de transformar realidades; tenemos una obligación, no sólo de la parte crítica, sino también de transformar y espero que este tipo de acciones sea el inicio”, resaltó.

Al respecto, la coordinadora de la Maestría en Estudios Amerindios y Educación Bilingüe, Luz María Lepe Lira, especificó que se trata de estudiantes de la tercera generación de dicho programa educativo, quienes aportan con su trabajo al uso de los idiomas originarios en el contexto estatal y nacional.

“En la UAQ hay un fuerte apoyo para este tipo de iniciativas que están relacionadas a espacios y proyectos de largo alcance como es el Laboratorio de Educación y Mediación Intercultural, que es parte de los esfuerzos que vincularán el uso de las lenguas indígenas como uno de sus lineamientos”, puntualizó.

Como antecedente de esta campaña, entre los años 2015 y 2016, los universitarios tradujeron al zapoteco las historietas de “Mafalda” y “El Hombre Araña”, en las cuales se adaptó el contexto de estos personajes a la vida cotidiana de los habitantes del Istmo de Tehuantepec, en Oaxaca.

COMPARTE Facebook Twitter Whatsapp
TEMAS batman cìclope cómic Estudiantes hombre araña Indígenas ironman lenguas linterna UAQ
COMPARTE Facebook Twitter Whatsapp
TEMAS batman cìclope cómic Estudiantes hombre araña Indígenas ironman lenguas linterna UAQ

Nacional

Llegan 6 millones de peregrinos a Basílica

Se esperan que en total lleguen 8 millones de personas Hace 4 días

Autodefensas se integrarán a Guardia Nacional, afi ...

El ex líder de las autodefensas será asesor del presidente López Obrador Hace 2 semanas

Qué le pidieron los partidos a López Obrador

Hace 2 semanas

Alejandro Sanz lanza su nuevo sencillo “No tengo n ...

Se espera que el cantautor español lance su duodécimo álbum de estudio el próximo año Hace 2 semanas

Gobernadores no tienen facultad para elegir repres ...

Por ley, el presidente tiene las facultades para designar a los integrantes de su gabinete y a quienes serán sus representantes en las entidades fed ... Hace 2 semanas

Condusef exhibe comisiones que bancos cobrarán en ...

Acumularán miles de millones un un sólo fin de semana por cobro con tarjetas Hace 4 semanas

Dónde hacer pagos o transferir los días que no abr ...

Algunos bancos ofrecen sus servicios en días feriados Hace 1 mes

Programa de tutorías para jóvenes empezará en ener ...

La próxima titular de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) comentó que cuentan con una página web donde todos los jóvenes de 18 a 29 añ ... Hace 2 meses

Tres razones por las cuales aún no eres millonario ...

Hace 2 meses

Cuatro reglas de oro para aprovechar el Buen Fin

Haz una lista, compara... Hace 2 meses

Redes

Videos Ir a sección >
Videos Populares
Abrir

Ensayan en San Lázaro toma de ...

Hace 2 semanas
Abrir

Cierran paso al Nevado de Tolu ...

Hace 1 mes
Abrir

Cuándo será la próxima consult ...

Hace 1 mes
Abrir

Y mientras tanto en el éxodo m ...

Hace 1 mes
OPINIÓN
Vladimir Galeana

Llegando y prendiendo lumbre

Vladimir Galeana
Vladimir Galeana

Martí Batres Guadarrama

Vladimir Galeana
Jose Reveles

Falsa verdad histórica

Jose Reveles

Venden kit para construir muro fronterizo, incluye un Trump

Hace 1 mes

Así el primer día del juicio del Chapo Guzmán

Hace 1 mes

Reinicia conflicto en Israel: ejército mata a líder de Hamás ...

Hace 1 mes